■日時:2020/6/18(木)10:30〜11:20
■場所:各自宅よりリモート接続
■参加者:大人4名、子ども1名
Ich bin froh, dass wir uns online wiedervereinigen konnten!
Heute haben wir "O Tannenbaum" auf Deutsch gesungen, ein Weihnachtslied.
(ドイツ語があっているか分かりませんが)
treu (読み:トロイ)という単語の訳は難しくて誠実・忠実という訳がしっくりこないのですが、聖書っぽい歌詞なので、もみの木の冬でも青々とした葉をたたえている(なんて神々しい、逞しい葉なんでしょう!)ようなイメージでしょうか。
ちょっと気になったので調べたのですが、Tannenだけで「もみの木」の意味があります。それにBaum「木」がついてTannenbaumで「クリスマスツリー」という意味になるそうです。どうしてですかね??
1番歌詞の単語の訳を解説してもらって、後半は全員でYouTubeを見ながら合唱しました。
次回は歌詞2番の訳をそれぞれ学習しましょう。
Hoffe mich bald wieder zu sehen!

0